Plain legal language, czyli jasny język prawny, staje się coraz bardziej popularny na całym świecie, a różne kraje przyjmują ten standard w praktyce prawnej i legislacyjnej. Działania na rzecz zwiększania zrozumiałości tekstów prawnych i urzędowych miały największy zasięg m.in. w Stanach Zjednoczonych, Wielkiej Brytanii, Szwecji, Australii i Nowej Zelandii.Oto kilka przykładów zastosowania tego podejścia.
USA
W Stanach Zjednoczonych Plain Writing Act z 2010 roku wymaga od federalnych agencji rządowych, by korzystały z jasnego języka w oficjalnych dokumentach skierowanych do publiczności. Wiele stanów przyjęło również podobne inicjatywy na poziomie lokalnym.
Wielka Brytania
W 1994 r. Martin Cutts, podjął się rewizji ustawy o timesharingu według zasad plan legal language. Projekt ten miał wpływ na późniejsze zmiany ustaw podatkowych z wykorzystaniem zasad prostego języka. W UK organizacje takie jak Plain English Campaign od dziesięcioleci promują jasny język w dokumentach publicznych, a wiele instytucji przyjmuje te zasady, tworząc umowy, regulaminy i inne dokumenty.
Szwecja
Od 1976 r. eksperci językowi i prawnicy ze Szwecji współpracowali w interesie zrozumiałych tekstów ustaw. Aktualnie takie funkcje pełnią specjaliści w wydziale ds. prawnych przy administracji rządowej (ang. Division for Legal and Linguistic Draft Revision in the Ministry of Justice). Zespół odgrywa kluczową rolę w opracowywaniu legislacji i pełni funkcję kontrolą, poprzez weryfikację wszystkich projektów przed ich wydrukiem. Prawnicy monitorują zgodność z konstytucją i jakość formalną tekstów, natomiast eksperci językowi pracują nad tym by, nowe lub zmienione projekty ustaw i rozporządzeń były powszechnie rozumiane.
Nowa Zelandia
Rząd Nowej Zelandii od lat promuje jasny język prawny, oferując szkolenia i narzędzia dla urzędników i prawników, by pomóc im pisać w sposób bardziej zrozumiały dla obywateli. W 1990 r. zlecono badanie ustawy o podatku dochodowym Income Tax Act 1976, wskazując obszary, na których należało się skupić. Efektem tych prac była decyzja o przeorganizowaniu i uproszczeniu całej ustawy tak by była bardziej zrozumiała dla odbiorców.
Australia
Australian Securities and Investments Commission (ASIC) promuje używanie jasnego języka w dokumentach finansowych i biznesowych. ASIC oferuje również szkolenia i wytyczne dotyczące pisania w prostym języku. Australian Law Reform Commission przeprowadza badania, konsultacje i wydaje rekomendacje dotyczące planowanych reform oraz zmian w prawie. Agencja odpowiada za wdrażanie bardziej skutecznych metod tworzenia i publikowania tekstów prawnych, tak by zapewnić obywatelom lepszy dostęp do wymiaru sprawiedliwości.